2007/5/19

[ Rolling Star ] YUI



 


  [PV] Rolling Star / YUI




  [PV] Fake / Mr.Children


 


單調的鼓點

死板反覆的節奏

沒有高低起伏的旋律線

瑣碎到像是不停牢騷抱怨的詞句




這是搖滾表現憤怒的方式


 


編曲

不爽作


Solo

沒心情編




轉音 假音 尾音 和放感情是什麼鬼




我只有一卡車的不爽要發洩啦

你們給我把耳朵洗乾淨乖乖聽好




  過癮  痛快


 


不是對著天空咆哮的怒吼

不是狂摔東西的歇斯底里


不是打 Call in 電話的激情

也不是氣到眼淚都飆出來的無理取鬧




搖滾的憤怒 冷淡 灰暗 難以親近

然後死硬


 


像是一種不甘心

像是一種不服氣


像是一種不會認輸的勇氣

像是一種不願意妥協的驕傲


 


就像 YUI 看到陳老師的那種感覺

就像 Mr. Children 看到五月天的那種心情




  哼

  Fake


 




 


不甘會變成一種沉默的頑固和執著

不平會變成一種在瞳孔深處燃燒的暗火




然後不服最後變成嘴角輕輕掛上的譏嘲

和藏在眼角裡的那一點點的不屑


 




就像他們彈吉他的表情一樣臭


 




不想批評什麼

不想分辨什麼


也不想再說什麼


 


青春陽光的 YUI 也會不爽

深情的 Mr. Children 現在心情看起來很差




 

不要緊

無所謂

沒什麼大不了


 


用冷漠的視線掃過那個無聊的世界最後一眼

然後頭也不回的走向自己的方向




不能改變這個世界就算了

反正這個世界也不能改變你 


 


如果想要回頭


就踩著大鼓的節拍和 Bass 的低音給你的勇氣

繼續走下去




如果有一點想哭


就用冰冷漠然的眼神

把所有的悲傷和軟弱凍結在記憶最深的角落


 


如果想要放棄


那把最後還是學不會安靜的吉他

會給你永遠都折不斷的驕傲


 




-------------------




YUI 的歌詞寫的很率性

翻起來很過癮


日文就是翻語氣詞的時候最有感覺




第二次的 Rolling Days

和 Longly Days 是很漂亮的雙關 


 




Mr. Children 的歌詞就深奧很多

字也亂多一把


日文沒有標點

一長串的平假名連起來就像一條超長毛毛蟲一樣


分詞性分的很累

斷句斷的有夠痛苦




雖然大概知道是什麼意思

但是翻完連自己都看不太懂到底在寫什麼


 


-------------------




Fake / Mr.Children


 




說穿了 我們不管怎麼樣

都不過是做的很像的複製品罷了


怕被人馬上看穿

虛有其表的活著


 


從臉頰 到橫隔膜

詛咒著每個人的忿怒不斷膨脹


 "我討厭這樣啊" 練習這樣的苦肉計

就這樣活到現在


好空虛




讓擁抱的夢 旋轉墜落的那個搭建著的二樓的明天 

Take off




oh

就算變成灰

也不要放棄




現在開始

重新來過一遍

不要再變成連自己都討厭的樣子


oh oh oh

污染著身體的謊言

相信他吧


 


要用怎樣的 pace 前進

要先從哪裡著手呢


這樣那樣的絞盡腦汁

最後還是事與願違




"我愛你" 雖然女人這樣說

結果我還不是誰都可以取代的替代品嗎




解開釦子的途中

被我發現了


不過 就繼續扭動你的腰吧


 


好寂寞


 

將背負著的愛戀 緊緊綁住的在地下二樓的過去

Take off




oh 像豺狼一樣 繼續追下去

 

儘管被甩開

又馬上追上去

為了把自己的 Pride 取回一點


oh oh oh

這隻手抓住的東西啊 

最後還是 Fake




 

飛入耳朵的聲音

映入眼中的影像


暫時把它遮斷

讓心澄靜


 

看見什麼嗎

聽到誰的聲音嗎


不管什麼時候

都可以這樣抱著嗎


好空虛


讓擁抱的夢 旋轉墜落的那個搭建著二樓的明天

Take off


oh  High Jump 吧

 

被欺騙了




不要去懲罰誰

相信著 不管誰都不要懷疑


oh oh oh 

去諒解和了解吧




重要的想要抱緊的寶物

有一天也會發現他既然是假的


oh oh oh

世界中埋藏的謊言

相信他吧




全部都是 Fake


就連那也是 (Fake)




------------------


 


Rolling Star / YUI





 

已經沒辦法忍耐了喔

想說的東西已經不想說了

 

回去的道路上 夕暮下的巴士站

對餘暉落入的背影

Bye Bye Bye




你的 Fighting Pose

不讓我看看不行喔 ohoh


 

夢中見到的世界啊

是沒有紛爭 和平的每一天

 

但是現實中的每一天

還是偶爾會離下遺憾

 

就是這樣的 Rolling days




遇到挫折又怎麼樣

到時候就給我笑吧


 

乘坐的巴士的最後面

看見了小小的笑容


 

全部都拜託你囉

知道了喔 oh oh




在夢中見到的那樣的 sweet love

是戀人們尋找的避難所


但是現實中是儘管每一天都無法見面

還要繼續相信下去的 Rolling days




oh yeah oh

蹣跚的 way to go yeah yeah




滿是泥污的 Rolling Star !!


 

雖然維持笑容很痛苦

但是為了守護什麼 沒有其他的方法囉


 

一定是騙人的

一點意義都沒有


all my loving 這樣下去是不行的啊




夢中見到的世界啊

是沒有紛爭 和平的每一天

 

但是現實中的每一天

還是偶爾會離下遺憾

 

就是這樣的 Rolling days


oh yeah oh

我懂了


oh yeah oh

蹣跚的 way to go yeah yeah


滿是泥污的 Rolling star