2018/3/20

[世界] ハルカトミユキ




開場的合成音
是冬霧散去後 綻放的晨曦

眼前的世界 在一瞬間全部被點亮





你打開車窗
看著碧海藍天的遠方

回憶的酸甜 伴隨輕快的合音
在眼前一幕幕飛過







依然是春香和美由紀慣寫的主題


流連於黑夜的貓
被愛豢養 得到救贖


宿醉的女孩
被晨光喚醒

床邊放著一杯熱牛奶
男孩的靜靜的看著她


  嗯
  早安



但這次春香和美由紀寫了少有的輕快明亮



揮別了抑鬱和哀愁
你感覺海邊的風 青草的香

和太陽的光



緻密堆疊的 Groove 中
有吉他的瀟灑 和鍵盤的甜

連遺憾也變的美好



輕快卻多變的節奏中
她精心排列著文字 寫下自己的的日記

然後將嘆息化作一句祝福
深深的吐出 像吟誦詩句



 ずっと 愛してる





世界是好精美的小品

前後僅兩段
卻好像跨過了漫長的時光 雨過而後天晴


胸口仍因愛而溫暖
雖然我們駛向不同的彼方


--------------------


很久沒翻日文歌詞
驚訝的發現魔鏡歌詞網依然健在


好的東西還是能存活的久一點




以前喜歡翻的簡一點
保留日文短句留白的韻

現在嘗試翻的比較囉嗦
把歌詞的意思表達完整一點


以前翻給自己看
現在翻的時候想著要給一個人欣賞


她會問
這在唱甚麼呀

而你的使命
是滿足她所有的好奇 解決她所有的難題




一首好歌
不懂歌詞也覺得好聽


但我想和她分享一首歌和它的詞
那些世界上最美好的東西


--------------------


世界 / Haruka & Miyuki


和你撒嬌
"全部都弄得一團糟了啊"


放縱的在夜晚 遊蕩
還說 "還早呢 沒甚麼大不了啦"

一直以來
我都是都這麼孩子氣 呢



"只要活著
就有意義了吧"

寄託於 嬌縱的話
就能原諒 髒的身體

我唱著歌
從沒期待過黎明



一個人
站在傾盆大雨中

就能終結
悲傷




夢該醒了
我知道的

我深深愛過的
是你的未來


用顫抖的聲音說
"再見"


你對我說
止 住 這滴淚

看著光
活下去吧






你大概會笑
一點都沒變的我吧

還為小小的事情 哭泣
也總是無法排遣 寂寞


但除了這樣的我
我再沒甚麼能給你



獨自一人
活在世上

明天啊
發著光




"啊 已經 不走不行了呢"
心中升起了 這樣的念頭

我揮著手
"祝你幸福"


時間啊

總在最美麗的時候
殘酷的消 失 了


"我一直
愛著你啊"