開場的合成音
是冬霧散去後 綻放的晨曦
眼前的世界 在一瞬間全部被點亮
你打開車窗
看著碧海藍天的遠方
回憶的酸甜 伴隨輕快的合音
在眼前一幕幕飛過
依然是春香和美由紀慣寫的主題
流連於黑夜的貓
被愛豢養 得到救贖
宿醉的女孩
被晨光喚醒
床邊放著一杯熱牛奶
男孩的靜靜的看著她
嗯
早安
但這次春香和美由紀寫了少有的輕快明亮
揮別了抑鬱和哀愁
你感覺海邊的風 青草的香
和太陽的光
緻密堆疊的 Groove 中
有吉他的瀟灑 和鍵盤的甜
連遺憾也變的美好
輕快卻多變的節奏中
她精心排列著文字 寫下自己的的日記
然後將嘆息化作一句祝福
深深的吐出 像吟誦詩句
ずっと 愛してる
世界是好精美的小品
前後僅兩段
卻好像跨過了漫長的時光 雨過而後天晴
胸口仍因愛而溫暖
雖然我們駛向不同的彼方
--------------------
很久沒翻日文歌詞
驚訝的發現魔鏡歌詞網依然健在
嗯
好的東西還是能存活的久一點
以前喜歡翻的簡一點
保留日文短句留白的韻
現在嘗試翻的比較囉嗦
把歌詞的意思表達完整一點
以前翻給自己看
現在翻的時候想著要給一個人欣賞
她會問
這在唱甚麼呀
而你的使命
是滿足她所有的好奇 解決她所有的難題
一首好歌
不懂歌詞也覺得好聽
但我想和她分享一首歌和它的詞
那些世界上最美好的東西
--------------------
世界 / Haruka & Miyuki
和你撒嬌
"全部都弄得一團糟了啊"
放縱的在夜晚 遊蕩
還說 "還早呢 沒甚麼大不了啦"
一直以來
我都是都這麼孩子氣 呢
"只要活著
就有意義了吧"
寄託於 嬌縱的話
就能原諒 髒的身體
我唱著歌
從沒期待過黎明
一個人
站在傾盆大雨中
就能終結
悲傷
夢該醒了
我知道的
我深深愛過的
是你的未來
用顫抖的聲音說
"再見"
你對我說
止 住 這滴淚
看著光
活下去吧
你大概會笑
一點都沒變的我吧
還為小小的事情 哭泣
也總是無法排遣 寂寞
但除了這樣的我
我再沒甚麼能給你
獨自一人
活在世上
明天啊
發著光
"啊 已經 不走不行了呢"
心中升起了 這樣的念頭
我揮著手
"祝你幸福"
時間啊
總在最美麗的時候
殘酷的消 失 了
"我一直
愛著你啊"