2015/3/21

Whiplash

 


[MP3] Caravan / John Wasson


 



這是第一次聽爵士的鼓



細碎的音階 在鼓點找到寄託
每一個切分都因為重擊而充滿力道



那不再是飄在空氣中的迷霧
是踢踏的鞋 一次次疾舞高躍


 


 


抓鼓然後抓到旋律的重點
第一次覺得一首爵士好聽熱血




聽的還是太少了



以為咖啡廳的文青或銅管的喧囂就是全部


其實他們有很棒的鼓
像一首搖滾的每一小節都在過門


 



放映機捲動磁帶
電影是一張專輯
放滿鼓手炫技的經典曲目



說他是 MV 有點牽強
但最後是很棒的 Live PV


 


 



傳說中爵士鼓手鄙視搖滾樂手


 


那是一場戰爭
光鮮的華服和骯髒的 T 恤



他們鄙視單調幼稚的節拍
而他們覺得練別人寫過的歌有夠無聊




這充其量只能算是兒歌




沒有譜妳就不會打鼓


 


你並不明白
窮盡一生去模仿發生過的經典有什麼意義



但那是某些人的選擇



就一次
和曾經有過的一樣偉大


 



舞團
劇團
樂隊


極端封閉的生態有自己的故事



自大的變態以為自己是神
沒人聽過的獎項是最高的榮耀
而妳咬牙苦練不惜濺血只為當上首席



你是知道的
That's not for everyone



但你就是做了


讓自己無比天真的追求如此單純的目標
不再回頭



是阿
只有忘我才能達到速度的極限
純粹的美



一瞬間的猶豫
就會落入自悲自憐的沙圈
而夢中模擬過無數次的輝煌就永遠不會實現


 


那是流星和蠟燭老掉牙的故事


但你是看過的
那些發著光的舞台


 


 


 


這是樂手板的普拉達惡魔


老闆更霸氣
而你不需要可愛的耐吉



他是更男孩子的故事
抽掉勵志溫馨曖昧禮服好姐妹和一夜情


只有妳 和鼓棒
再加上一桶冰水


 


觀眾驚駭他如瘋魔的狂舞
練過琴的人都感到一點心虛


難怪你彈不出來
你們從來就沒有辦法為一件事如此燃燒


 


 


他畢竟是個好老師



He is for you
Not for me



那句話勝過所有的讚賞和恭維
你終於知道他也認同你相信的東西


 



然後
他幫你將鈸扶好


讓你知道
在他的王國中 你現在站在和他同高的地方


 


他不是黑心的雇主


他會讓你畢業
只要你交出他想要的論文



那雙手譜寫虛空中的線譜和音符
又一次將他全部的熱情傾注


 


他只是喜歡殘酷的掐滅你僅存的一點奢望
告訴你你不是你想像的天才


 


 


 


年輕的導演被譽為天才



當一鏡到底炫示調度的精準
和熬過無數 NG 的耐力


Whiplash 用剪刀敲爵士的鼓
優雅輕快



電影其實也沒幹麻
就一個人練鼓打鼓兩個小時


但你沒有辦法停下來
像是一張 CD 讓你中毒反覆


 


狂飆的鼓無聲
最後的笑容就是只特寫到眼睛


凌厲的一刀將畫面硬是切在鼻尖上緣
他縱橫的才氣如急速的鼓點直擊心臟



你終其一生只是默默的添加著柴薪
維持殘火的餘溫


他們擁有的卻足夠一次燃燒
如鎂帶急速氧化發出強光


 


時間和歷練和經驗對他們沒有意義
他們能看見你就算用上一輩子也看不見的東西


 


 


香水
鼓手


天才才選擇天才的題材


他們在故事中看見一樣驕傲的靈魂
在推甄上研究所的那天才和學妹告白


 


 



劇情轉折有點牽強
畢竟是你自己倒楣和忘記帶譜


但最後她脫下外套的背影還是帥爆


 


所有的衝突和痛苦都在那一瞬間爆發
昇華成一次絕響




翻飛的鈸重擊他刻薄的臉


 


我告訴妳
我他媽的就是